Von der Verwirrung zwischen Wirlpool und Whirlpool
Die Verwirrung ist groß, wenn man in Amerika urlaubt und verzweifelt nach einem Wirlpool Ausschau hält, die netten Gastgeber aber immer nur ein Jacuzzi anbieten. Dabei ist dies nur halb so schlimm, denn in der Regel sind es nur zwei unterschiedliche Ausdrücke für den gleichen Luxus.
Die Amerikaner haben sich in ihrer Bezeichnung treu an den Erfinder Roy Jacuzzi gehalten, während die meisten anderen Länder eher den Sinn und Zweck des Wirlpool (zu Deutsch: Sprudelbecken) im Sinn hatten. Wobei Wirlpool ja so nicht ganz richtig ist: Whirlpool wäre nämlich die richtige Schreibweise, aber nachdem das Deutsche kein „Wh“ kennt und die Sprache an sich gerne dazu tendiert Lehnwörter ein zu deutschen, stolpert man hin und wieder eben auch über den Wirlpool. Aber nichts desto trotz kann man in einem Wirlpool ohne „h“ genauso gut entspannen wie in einem Whirlpool mit „h“. Hier und da stolpert man auch über den Begriff „Hottub“, die deutsche Schreibweise, die sich von dem englischen Wörtern „hot tub“ (übersetzt „heiße Wanne“) ableitet und genauso ein Wasserbecken meint, in dem durch Düsen Luft eingeblasen wird, wodurch Sprudel entsteht. In diesem Zusammenhang werden auch Begrifflichkeiten wie Jets oder Ports genannt. Unter „Jets“ versteht man die Düsen und unter „Ports“ die entsprechenden Ausgänge. Ebenso geläufig und oft verwendet ist der Name „Spa“. Ein besonders in den USA häufig gebräuchliches Wort, welches sich vom Namen des belgischen Badeorts Spa ableitet. Unter dem Begriff Spa werden heutzutage alle verschiedensten Arten der Hydrotherapie zusammengefasst.
Ob W(h)irlpool, Jacuzzi oder HotTub – jetzt wissen wir, das diese Begriffe auf jeden Fall eine Gemeinsamkeit haben: Badespaß pur und höchstes Wellnesserlebnis.



















